Journal Entry 7

Entry 7

 Previous | Next   

Report card day. No big surprises there. Zoth-Ommog got straight A's again -- that kid is a real brain. And he's already got a plan for when he graduates next year. Work at the company with me over the summer, then go to Mu University for business. Zoth said he eventually wants to get his MBA so he can really help me build Ftaughan Inc. into a powerhouse company. With the head that kid has on his shoulders, though, I don't think he needs an MBA. He's a real chip off the old man's block, that one.

Ghatanothoa didn't do too bad, either. Four A's and three B's. He does great at math and science, but couldn't care less about things like English or history. Ghanta says they're just a waste of time. Idh-Yaa and I tried to explain that it's important to be able to communicate well with others, and to understand and learn from the mistakes of history, but you know teenagers. You can't tell them anything.

And then there's Ythogtha. I damn near shredded the fabric of time [again1] when I saw his report card. If they made a grade lower than F, Ythogtha would have gotten it. And, of course, his teacher had scrawled the obligatory, "We should meet to discuss Ythogtha's progress," on the back. Like we haven't suffered through that little joy ride a dozen times already. I don't know what's up with the kid. He's smart enough -- half the schemes he comes up with prove that -- but when it comes to school, he's dumb as toast. Idh-Yaa said it's Middle Child Syndrome. But Zoth is a middle child, too -- between Cthylla and the other two boys -- and he does just fine. Idh-Yaa just rolled her eyes and said it wasn't the same, because Cthylla has been out of the house for most of the boys' lives; it's more like Zoth is the oldest to them. Whatever. Long and short of it is Idh-Yaa is calling Ythogtha's teacher to schedule another meeting for all four of us -- her, me, Idh-Yaa, and Ythogtha. Yeah, that's gonna be fun.

You know, speaking of Cthylla, I should give her a call. It's been awhile since I talked her. Not since Christmas, I think.
 


Translator's Note

1 The word here could either be translated as "again" or, more literally, as "all over again". Our research department could find no historical evidence that the fabric of time has ever been ripped, shredded, or torn by Cthulhu or any other entity, so we have translated it as "again".
 

Previous | Next